Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
TimeAfterTime
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"?
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? And if there's anyother which means the same idea, please tell me.
21. Juli 2011 05:09
Antworten · 5
3
'Lieu' is French. It might be in the English dictionary, too, but I know that at least in American English, 'lieu' is not used. You can either say 'in place of' or 'instead of'. They mean the same thing. There are no differences, but 'instead of' is more common.
21. Juli 2011
You will hear "In lieu of" used frequently by newscasters, journalists, politicians and administrators etc. anytime someone wants to sound cultured and well educated.
Here's a joke:
"In lieu of" is used in place of instead of.
22. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
TimeAfterTime
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 positive Bewertungen · 17 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
45 positive Bewertungen · 25 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
41 positive Bewertungen · 11 Kommentare
Weitere Artikel