Search from various Englisch teachers...
[Deleted]
"Yaad" does it mean memory (or memories) or remember?
Context:
Guzre dino khubsurat ki yaad
Google translate as "Beautiful memories of past days", is it correct?
22. Juli 2011 04:13
Antworten · 4
If U want to use as Noun, then it's YAAD.
IN the use of Verb = YAAD KARNAA, KIYA, KAROONGAA / KAROONGI ETC.
depending upon Subject ' Object's Gender.
Keep it up.
8. August 2011
yes right, but word order isnt right for the translation, it should be
Guzre dino ki khubsurat yaad
Beautiful memories of past days
but this phrase would suggest something like
Guzre dino khubsurat ki yaad
guzare dino(past days), khoobsoorat ki yaad(memory of (something)beautiful)
yes and as said earlier it means both the things,
yaad may suggest - memory, recollection, remembrance, may also be used to convey same meaning as i missed u
24. Juli 2011
lyly , Yaad can can be used in many ways.
1. Guzre dino khubsurat ki yaad - Memories
2. Muje Yaad aaya - I Remembered
3. Yaad karo - Try to Remember
Guzre dino khubsurat ki yaad - Beautiful memories from past.
:)
22. Juli 2011
Here it would mean
Guzre dino ki haseen yaadien or guzre dino ki khubsoorat yaadien.
Good old memories of long gone days.
Good memories of the past.
In case Yaad teri aayi - i thought about you.
haseen is basically not a hindi word but is used for poetic effect in the language.
22. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
17 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel