Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
patrick81
what is the difference in usage between 些 xie1 and 几 ji3?
28. Juli 2011 21:51
Antworten · 5
1
个人理解、“些”侧重于量数,“几”侧重于个数
希望能够帮到你
31. Juli 2011
1
in Chinese "些" and "几" never be used singly.
they alway be used in such words, for example
"那些" means “those” 这些 means "these"
"好些" means "be better" - in these usages, 些 always follow adj or adv ,means "more"
"哪些" means "which" - plural
"几" is alway behind "个", "几个" means several,in interrogative sentence it means" how many ".
30. Juli 2011
1
1.有句俗语:无三不成几。As the proverb goes, not more than three can't say to be “几". 所以,几是指多于3,小于9的数目。so: 9 > 几 (ji3) > 3 ;it mean a general number between 3 to 9. If the number between 10- 20,you can say 十几,between 20-30, can say 二十几...etc.
2. 几 it mean how many in questions.
3. 些:it mean some, a few...
4. the difference: 几+量词,几(ji3)+ measurement;些(xie1) no need to add measurement.
for example:
我有几个苹果。
你有几个苹果?
我有些苹果。
29. Juli 2011
1
些xie1 benutzt man meistens mit anderen Schriftzeichen zusammen als ein Wort.
1. einige. z.B: 一些;
2. ein bisschen, etwas. z.B 稍大些 = ein bisschen größer (nach Adjektiven)
几ji3 lässt sich auch allein verwenden.
1. als Fragewort = wie viel(e). (Am Ende des Satzes gibt es immer ein Fragezeichen)
2. einige. (Hier ist genauso wie 一些)
ps: 几 hat zwei verschiedene Töne, und zwar “几ji3” und “几ji1”
几 ji1 hat andere Bedeutungen:
1. fast/beinahe. z.B: 几乎
2. das Tischchen. Das heißt "茶几" auf Chinesisch.
29. Juli 2011
1
些 is a counter or measure word.
http://www.dhcca.org/Chinese%20elements/liangci%20one.htm
几 is a question word.
http://www.unilang.org/wiki/index.php/Using_question_words_in_a_non-interrogative_way_in_Mandarin_Chinese
I know, question words can be used to express the idea of "some", but I'm just highlighting the grammar here. Check out the various uses of question words. My Chinese isn't good enough to give concrete examples.
28. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
patrick81
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 positive Bewertungen · 27 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Weitere Artikel
