Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Annette
'I hope I would' and 'I hope I will'
I've just watched an episode of True Blood, in which Sookie says ' I hope I would.' in respond to Eric's question, and a second later she corrects her answer as 'I hope I will.' I wonder what is the difference between the usage of 'would' and 'will', and when to use which is appropriate.
Thanks to anyone who could help with my first question here.
9. Aug. 2011 15:07
Antworten · 3
3
"Would" implies something conditional. What is left unsaid is:
"I hope that I would if ..."
So she hopes that she would do something if certain conditions are met.
"Will" is unconditional.
She hopes she will do something, regardless of the conditions.
The second form is more definite.
9. August 2011
We don't use two probability verb together.
9. August 2011
The answer is in the movie. It would be great if you gave us the context.
Eric clearly asks Sookie: "Would you....(if...........)?"
Her first answer is correct: "I hope I would."
But then there is mood change. Sookie realizes she is being asked a direct question.
You see, if you take these things out of context, it is really hard to explain.
9. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Annette
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
