Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mihray
any one tell me the difference between dollar & bucks?
17. Aug. 2011 12:41
Antworten · 6
4
Buck is the informal term for a dollar.
Slang:
A "clam" is one dollar
A "sawbuck" or a "ten spot" is a ten-dollar bill.
A "big one" and a "grand" mean 1000 dollars. Also 10 "large" would mean ten thousand dollars.
A "C-note" is a hundred dollars (mostly a hundred-dollar bill). It comes from the Roman C = 100.
Another name for a hundred-dollar bill is a "Franklin", since Ben Franklin's picture is on the bill.
"Scratch" is a slang term for money in general.
17. August 2011
1
To add on to the response from fdmaxey, "buck" is an informal (slang) term for a dollar. Based on your profile, I see that you are from China. This distinction might make more sense if you consider the following analogy:
Formal name: United States dollar is to Renminbi (人民币), as
Common name: Dollar is to yuan (元), as
Informal name: "buck" is to kuai (块)
17. August 2011
bucks and dollars are same. Actually bucks means some kind of animals.
but in some nations the term bucks is used instead of dollars.
17. August 2011
dollar=buck
17. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
mihray
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Uyghur
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel