Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
onlypenpal
ㅅㅣㄴ ㅇ ㅣ ㅂ 058
제목:그런데 군 면제 선배를 향한 ROTC출신 팀장님의 엄청난 인격적인 비하에 선배는 끝내 다른 팀으로 옮겨야 했다.
질문1)이 말은 혹씨 틀림이 없나요? 아무리 봐도 이해가 안 가니까요.
예를 들면”비하”는 “비해?”입니까?
질문2)여기에 있는 “를 향한”는 다른 말로 바꿔서도 됩니까? 이해가 안 가니까요. 예를 들면”에 대해”?
19. Aug. 2011 03:18
Antworten · 2
제목:그런데 군 면제 선배를 향한 ROTC출신 팀장님의 엄청난 인격적인 비하에 선배는 끝내 다른 팀으로 옮겨야 했다.
질문1)이 말은 혹씨 틀림이 없나요? 아무리 봐도 이해가 안 가니까요.
예를 들면”비하”는 “비해?”입니까?
☞ "비하(=경시)하다" 는 "상대방을 업신여기다" 나 "상대방을 낮추어보고 깔본다" 라는 뜻입니다.
질문2)여기에 있는 “를 향한”는 다른 말로 바꿔서도 됩니까? 이해가 안 가니까요. 예를 들면”에 대해”?
☞ "~를/을 향한" 는 "~을/를 마음에 (염두해)둔" 이라는 뜻입니다.
\^o^/
19. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
onlypenpal
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Taiwanesisch), Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
