Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
gewiss & sicher What's the difference? Thanks!
25. Aug. 2011 04:35
Antworten · 5
2
Both can mean "adj: certain, sure / adv: certainly, surely", but "sicher" is also used to mean "adj: safe, reliable" or "adv: safely, reliably, self-confident". Depending on the context they are interchangeable.
25. August 2011
Both have the same meanings in English" certain,or certainly"but there is no adj-endchange for "sicher".Let me give you some examples:
sich sicher fühlen(to feel confident) sicher sein (to be certain) sicher eintretendes Ereignis(difinite event)
unter gewissen Bedingungen(subject to certain conditions)ein gewisses Risiko(a certain amount of risk)
There is some difference between them,so through some examples you can compare their usages,tell the difference and understand it therefore completely.^^Viel Gruß.
25. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
