Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
「不詳」と「未詳」の使い分けは?
29. Aug. 2011 16:38
Antworten · 5
間違ってコメント欄に書いてしまったので、もう一度。
「未詳」・・・まだくわしくわかっていない
「不詳」・・・くわしくわかっていない
正直、「未詳」という言葉はほとんど使いません。警察の捜査中等に使う言葉だと私は思っています。
「不詳」の方は、「職業不詳」「年齢不詳」「作者不詳」など、よく使います。
31. August 2011
「未詳」・・・まだくわしくわかっていない
「不詳」・・・くわしくわかっていない
「不詳」と、ほぼ同じ意味の言葉で
「不明」・・・あきらかになっていない
ということばもあります。
29. August 2011
いつも、どっちでも使ってもいいということですか。
29. August 2011
不詳 も 未詳 も、 「はっきりしない こと」 意味です。
ほとんど同じですが、
未詳 には 「まだ」はっきりしないこと
という意味があります。
29. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
41 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel