Finden Sie Englisch Lehrkräfte
kelvinho8
What is the difference between "It is understood that..." and "We understand that..."?
31. Aug. 2011 01:26
Antworten · 4
3
Depending on context, these two expressions could have similar meanings. The difference lies in by whom "it is understood". "We understand" is the equivalent of "it is understood by us". If the "by" phrase is omitted, then the use of passive voice indicates general understanding. The speaker could be saying "everyone understands" or "everyone knows". It is a rather arrogant statement, in my opinion, and a good example of why we should avoid passive voice.
31. August 2011
The difference is that the latter emphasizes the subject, "we", the former doesn't, as any other pure passive patterns. But obviously, the subject is people. Sometimes "is it understood?" is less polite then plain asking "do you understand?", sounds like a lieutenant asking his soldier.
31. August 2011
the former is more objective and common-use i believe
31. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
kelvinho8
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel