Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ALEXXLBCN
This is why or This is because?
When I want to say the reason for any behaviour/attitude, etc... which one is the correct form?
I mean which one of these "That's the reason why" or "That's the reason because"?
For example: Today I have drunk too much coffee, that's the reason WHY/BECAUSE I am so nervous.
Thank you!
31. Aug. 2011 14:41
Antworten · 4
1
Your question is a good one, but "because" cannot be correctly used in the examples given. I can say "that is the reason why", but I should not say "that is the reason because". I can correctly say "the reason is". I may also correctly say "this is because".
31. August 2011
Thank you very much for your help!
31. August 2011
that is the reason why √
31. August 2011
I think the answer "That's the reason WHY" is correct. It usually go together in a phrase. I also use this way to express the consequence of a cause.
31. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ALEXXLBCN
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
