Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
今失一生
这句话翻译成中文是什么意思:I love you not because who you are but because who i am when i am with you.
12. Sep. 2011 13:17
2
0
Antworten · 2
3
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。经典的句子 I love you not because(of) who you are, but because(of) who i am when i am with you.
12. September 2011
0
3
0
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为和你在一起的我是这样的一个真实的我(意译哈。楼上的朋友翻得更文雅更好些。本人英文虽烂,但还是大着胆子把我的想法贴出来,和大家交流)
12. September 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
今失一生
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
von
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
39 positive Bewertungen · 10 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
50 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.