Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Michela
che cosa significa "chiedere la mano"
Nel libro, sotto "chiedere la mano", è scritto "oggi scherzoso". Per questo, anche non capisco.
15. Sep. 2011 12:07
Antworten · 3
2
"Chiedere la mano " deriva da "impalmare la mano" che significa unire "palmo a palmo.
In antichità il giovane che voleva sposarsi andava dal padre della ragazza, chiedeva il permesso, e davanti a dei familiari che fungevano da testimoni, si stringevano la mano e questo era considerato un giuramento. Quindi "chiedere la mano" prelude a una promessa di matrimonio, che si svolgerà da lì a poco.
15. September 2011
1
Chiedere la mano=Chiedere ai genitori (solitamente al padre) di una ragazza di concedere sua figlia in matrimonio
Chiedere una mano=Chiedere di essere aiutato
15. September 2011
"Scherzoso " perché è caduto in disuso.
27. Jan. 2025 14:39
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Michela
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
