Search from various Englisch teachers...
nozturk
"I would never do it." and "I wouldn't ever do it." They're the same?
30. Sep. 2011 22:02
Antworten · 3
3
Yes, they are exactly the same. Simple and emphatic denial depend on how you stress the words in each sentence. It doesn't depend on the two sentences themselves.
30. September 2011
1
Yes, the meaning is the roughly the same, but depending on the context, the latter one has more emphasis to it.
For example: Did you kiss my daughter? I would never do it. [a simple denial]
Did you kiss my daughter? I wouldn't ever do it.(!) [an emphatic denial]
30. September 2011
"I would never do it" would be the more proper form of English. The 2nd form is more like instead of saying, "I didn't do anything" vs "I didn't do nothing". The second form is lower class English, spoken by the uneducated.
1. Oktober 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nozturk
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 positive Bewertungen · 1 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
15 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel