Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
crystalfunny
Qual è la differenza tra motivare e spiegare? Qual è la differenza tra motivare e spiegare?
4. Okt. 2011 09:46
Antworten · 9
1
MOTIVARE = formulare (= dire) le ragioni (= i motivi) ed esporle per cui si è fatta una scelta, o per cui ci si è comportati in un determinato modo. Es: La maestra a scuola ad un alunno chiede: "Dimmi i motivi perchè hai insultato il tuo compagno". La mamma a casa al figlio: "Perchè sei tornato a casa così tardi?" il figlio: "Si è bucata la ruota del motorino e il cellulare si è scaricato e non ho potuto avvisarti." .... MOTIVARE al passivo = causare, provocare qualcosa: "Il ritardo è dovuto allo sciopero dei treni." 0 Il ritardo è stato motivato dallo sciopero dei treni. SPIEGARE = illustrare. Es. L'insegnante ha spiegato la storia di Carlo Magno ai propri allievi./La professoressa di italiano ha spiegato gli articoli determinativi e indeterminativi." "Come si usa italki? - Adesso te lo spiego".
4. Oktober 2011
Sono motivato a spiegarti questa differenza con un esempio, questo. Motivare indica avere o fornire ad altri il motivo, non tanto come ragione logica, ma come volonta`, desiderio di riuscire; e` un temine molto usato nello sport, o nelle imprese dove la psiche deve essere solida; un buon allenatore deve sapere motivare la squadra, un buon insegnante deve essere in grado di incuriosire e motivare gli allievi. Spiegare e` (in genere) relativo alla sfera cognitiva, della logica, della cultura.
4. Oktober 2011
"Motivare" significa "atto a muovere qualcosa", "ciò che spinge" "che suscita" "Impulso" Es: Sono MOTIVATO(verbo essere+participio passato) a fare sport, perchè voglio dimagrire. Es: Sono MOTIVATO ( the same ) a studiare molto perchè voglio superare questo esame. "Spiegare" invece ha diversi significati, i due più usati sono: ES: "Spiegare una tovaglia" ( nel senso di allargare ciò che era piegato, in questo caso "la tovaglia" In senso figurativo "spiegare" è adoperato nel senso di "INSEGNARE" ES": "Ti sto insegnando l'italiano" ES: "Mi sta spiegando quello che dovevo fare"
4. Oktober 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!