Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
crystalfunny
Cosa significa "tirare per i capelli"?
Cosa significa "tirare per i capelli"?
14. Okt. 2011 13:40
Antworten · 5
tirare per i capelli = provocare, costringere a reagire. Può significare anche indurre a fare qualcosa controvoglia, costringere, obbligare.
un esempio:
"Mia madre mi ha fatto alzare dal letto e mi ha tirato per i capelli fino a scuola!"
Figurativamente è come se qualcuno afferrasse con le mani i tuoi capelli e ti trascinasse!
14. Oktober 2011
In senso figurativo": "Tirare per i capelli" significa, "Provocare" " Costringere" "Istigare.
Esempio:" tirare qualcuno per i capelli",riuscire a coinvolgerlo in qualcosa solo dopo molte insistenze o minacce.
Es:Mi "Ha Tirato per i Capelli, Costringendomi a vedere quello che non volevo.
14. Oktober 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
crystalfunny
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
