Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
碧眼怪物
"fuck off" in Chinese 请问,“fuck off” 用中文怎么说?“滚开”够不够不礼貌? 谢谢
17. Okt. 2011 21:14
Antworten · 20
2
叫人家滚开是很不礼貌的, 帮你排个序,不礼貌程度:滚蛋>滚开>走开(让开)^_^ 如果是在公交车上想下车却被人堵住了可以说:请让一让.
20. Oktober 2011
1
已经让人家滚开了,怎么会礼貌呢?呵呵。 如果要礼貌一点的话,你可以说:离开。
18. Oktober 2011
1
滚蛋 也可以 好像
17. Oktober 2011
1
看这个人和你什么关系,还有你们说话时候的场合背景等。很多时候,骂人也可以不带脏话,说脏话也不代表是在骂人。
18. Oktober 2011
1
犯错误(离开);滚蛋
18. Oktober 2011
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!