Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
erica
che cosa significa la parole "sbatti''? grazie
la frase originale: ottenere, realizzare qlcsa senza sbatti.
6. Nov. 2011 16:46
Antworten · 2
esatto, è usato soprattutto nel nord italia, "senza sbatti" lo puoi tradurre come: "senza fare fatica"
6. November 2011
Sei sicuro si tratti della parola "sbatti? Potrebbe essere abbreviazione di "sbattimento". In questo senso si potrebbe utilizzare quando non hai voglia di far qualcosa. Quindi realizzare qualcosa senza fatica!
NB. Non è italiano standard, potrebbe essere gergo o linguaggio colloquiale.
6. November 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
erica
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
