Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
muwz
differences between "In the absence of" and "in the lack of"
In the absence of these factors, the way customers are treaded when they have a reason to call has a fundamental effect on a company's ability to retain them as customers.
In this senceten , why cant we use lack instead of absence?
17. Nov. 2011 06:49
Antworten · 2
2
Absence usually signifies that something is not there. Lack of usually means a shortage.
In the sentence you referenced, I think the "factors" are missing. A lack of the factors does not mean that the factors can't be there. It may mean that the substance of the "factors" are lacking.
17. November 2011
You could rewrite the sentence like this: Due to a lack of these factors and the way customers are treated when they have a reason to call, has a fundamental effect on a company's ability to retain them as customers.
Absence may sound better even though "a lack of" means absence.
17. November 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
muwz
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
