Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ALEXXLBCN
Let me know or Make me know? What's the difference with this two sentences? Do they mean exactly the same? Which of them is more common? Thank you very much!
18. Nov. 2011 15:09
Antworten · 2
4
The correct phrase is "let me know". "Make me know" is archaic and no longer used in this way. The only time today you would hear "make me know" is if someone forced me to know something. Hopefully, that would be rare indeed.
18. November 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!