Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
What is the difference between "theruwan saranai" and "budu saranai"?
19. Nov. 2011 10:16
Antworten · 3
1
“theruwan saranai” and "budu saranai" are used exclusively by Sinhalese Buddhist to wish/greet other Sinhalese Buddhist. Its not supposed to be use elsewhere because they are religious greetings.
Theruwan – තෙරුවන් - mean the triple gem in Buddhism. i.e : Lord Buddha , his dhamma (Buddhism) and his disciples (Sangha/monks).
Budu - බුදු - is a shorter form for Lord Buddha
Saranai – සරණයි - means taking/going refuge of something . But in this context it means that may you be protected/helped/supported by xyz.
So all in all it means
- theruwan saranai - තෙරුවන් සරණයි - May you be protected by triple gem
- budu saranai - බුදු සරණයි - May you be protected by the noble power of Lord Buddha
Ganbatte kudasai ^_^
21. November 2011
"Budu Saranai !" = it mean "May the blessings of the Lord Buddha be with you!".
"Teruwan Saranai !" = it mean "May the blessings of the Buddha, Dhamma and Sangha be with you!".
21. November 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
