Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
Brindar ''A'' o ''POR'' la salud de todos los presentes :)?
1. Dez. 2011 13:18
Antworten · 8
1
Brindar por todos los presentes :), siempre es brindar por ... .
1. Dezember 2011
1
Se bebe "a la salud" de los vivos obviamente. Pero en el momento de hacer el brindis se dice: "Salud" o "Por los presentes" o "Por los novios". En el único caso en el que falta el elemento del acuerdo, ( "Salud") es en el "Memory Inmortal", que se suele realizar el Día de Trafalgar, en la cena de la Marina Real Británica a bordo del HMS Victory, en memoria del Almirante Nelson, en el que la bebida se toma en total silencio.
1. Dezember 2011
Debes decir "brindar A la salud de (alguien, de los presentes...). También se dice "brindar POR" (alguien, algo...). Luego, en tu caso se utiliza correctamente "brindar A LA SALUD de...".
2. Dezember 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!