Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nozturk
"I know what's on your mind." and "I know what's in your mind." Which one is grammatically correct?They're the same meaning?
3. Dez. 2011 20:36
Antworten · 1
I know what's on your mind - I know what you are thinking. I know what's in your head - I know what you are thinking. I know what's in your mind - I know the total content of your brain (Doesn't really make sense. However, you can say "I know everything that is in your mind.". This means that no matter what bit of knowledge you would say, I already know it, I am smarter, or more experienced than you). I know what's on your head - I know what hat or other head gear you are wearing
3. Dezember 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!