Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Emil
我想问你们:这个句子有什么意思? "大男人主义一点呢" 谢谢!
4. Dez. 2011 21:25
Antworten · 7
1
when you overdo your masculine role in an interaction or in a relationship...
5. Dezember 2011
1
喜欢控制,管理别人,有些以自己为中心,不考虑别人的感受
5. Dezember 2011
1
比较强势,控制欲多些。
4. Dezember 2011
1
I'm just guessing, sorry if it's wrong.
I think it means "A little chauvinistic, huh". Chauvinistic = considering males superior.
4. Dezember 2011
means you should do things like a real man... Just like “hey,guy be a man!" my english is not good I hope you can understand what I say.
5. Dezember 2011
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Emil
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Dänisch, Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
