Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Marta
apoligize x sorry
When using apolozige and
when using sorry.
Which difference?
13. Dez. 2011 01:24
Antworten · 6
2
to apologize it's the action, while to be sorry it's the feeling, so you use the second when you want share the fact that you're feeling sorry for something.
for example a friend tells you that he had a bad day, and you say you're sorry for him.
for the apologize you're actually doing the action of being sorry, something like that, i don't know if it's clear^^
13. Dezember 2011
2
Apologize is a verb (an action verb), so it expresses an action. Sorry is an adjective, so it expresses a state or a feeling, the expression "to be sorry" is a state verb.
13. Dezember 2011
2
Same meaning and usage.
I am sorry means that you apologized. However, if you want to split hairs, Onijin is quite correct. Also "sorry" means that you really feel regret. You can apologize and not feel sorry at the same time! For example, politicians never say sorry, they apologize because they have to do it, not because they are truly feeling sorry.
13. Dezember 2011
Just to add an information on sorry and apologize
If the person is sorry, - this means that the person made the mistake and expresses simpathy on the mistake he made
if the person is apologizing - this means that he did not do wrong act but feels sorry for the other person
Example: I am sorry i lost the money that you gave me.
I apologize that your purse was stolen yesterday.
13. Dezember 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marta
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Portugiesisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel