Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
seohee92
되지 않을까 and 되시길, what do they mean?
-가 되지 않을까 (The full sentence is 열심히 노력하신다면 감동을 줄수 있는 배우 내지는 아티스트가 되지 않을까)
-가 되시길 (The full sentence is 우리 대한민국의 자랑스러운 인재가 되시길)
I met something like this and I dont know what it means. Can anyone pls explain it?
Arghh, I always have problem with any sentence has -되 in it
19. Dez. 2011 04:57
Antworten · 1
1
In your sentence, "-가 되지 않을까" is used to mean that "I think you could/might be....(someday in the future)", and "I hope that you will become/be...." for "-가 되시길(바랍니다)"
\^o^/
19. Dezember 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
seohee92
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
