Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nozturk
"I'm all ready." and "I'm all prepared." Does it mean "I'm completely ready."?
9. Jan. 2012 06:31
Antworten · 5
1
Yes it means that you have prepared yourself for what you need to do.
9. Januar 2012
"I'm all ready" and "I'm all prepared" are the same as "I'm ready" and "I'm prepared".
'all' my be used to emphasize that you are ready though.
If you are not 'all ready' then you can not be 'ready', but you may be 'almost ready' or 'not ready'.
9. Januar 2012
Yes.
9. Januar 2012
right. they both r the same.
if u're ready, ofcourse u're prepared for something. so there is no difference.
Dad: "are you ready yet?"
Mom: "yeah. I'm all ready. Let's go"
I'm all prepared also can be used when u had to make arrangements for something. for example a party and ur friends would ask if u have arranged everything already. U may say "yeah. I'm all prepared for the party tonight"
9. Januar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nozturk
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
