Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sonja
Potreste aiutarmi a completare due frase correttamente?
Sto practicando l'utilizzo del congiuntivo.
- Ti sei comportato come se _______________ (tu - non interessarsi) dei risultati della gara.
- È vero. Ho guardato la gara senza che ____________(esserci) in me un vero interesse.
Grazie mille!
10. Jan. 2012 17:45
Antworten · 10
3
- Ti sei comportato come se non ti fossi interessato dei risultati della gara.
- È vero. Ho guardato la gara senza che ci fosse in me un vero interesse.
10. Januar 2012
1
1. Ti sei comportato come se non ti interessassi dei risultati della gara.
2. È vero. Ho guardato la gara senza che ci sia in me un vero interesse.
10. Januar 2012
1
Ti sei comportato come se (tu) non ti interessassi dei risultati della gara.
Ti sei comportato come se ( a te ) non ti interessassero i risultati della gara.
E' vero. Ho guardato la gara senza che ci fosse in me un vero interesse.
E' vero. Guardo la gara senza che ci sia in me un vero interesse.
10. Januar 2012
- Ti sei comportato come se non ti fossi interessato dei risultati della gara.
- È vero. Ho guardato la gara senza che ci fosse in me un vero interesse.
Queste frasi sono quelle corrette.Si sceglie il verbo al passato perchè si fa riferimento a situazioni avvenute in passato (Ti sei comportato; Ho guardato).
12. Januar 2012
- Ti sei comportato come se non ti interessasse dei risultati della gara.
- È vero. Ho guardato la gara senza che ci fosse in me un vero interesse.
11. Januar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sonja
Sprachfähigkeiten
Englisch, Finnisch, Italienisch, Russisch, Schwedisch
Lernsprache
Italienisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
