Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nozturk
You made me miss you. Don't make me miss you. They're OK? Or what would you say?
3. Feb. 2012 03:05
Antworten · 4
'I missed you' or 'I am going to miss you'. The ones you have used are not used and are not okay regardless of the fact that they are grammatically correct.
3. Februar 2012
I have not heard these terms. People say "You made me love you." You could say, "Don't miss me too much when I'm away" in a joking manner.
3. Februar 2012
Since the grammar in all is correct, I discuss the use of each.
"Don't make me miss you." a rarely heard instruction. "you" must be a charming, nice person. If I like the person, I will miss when the person is absent. "Don't make me miss you" is like saying "Don't make me like you much." It's a joke really.. Of course I want to like the person.
"You made me miss you" . I have said this. Imagine this conversation A "I missed you dear" B "Why do you miss me?" A "You made me miss you" .. A thinks B is so nice. A likes B, so if B is gone, A misses B.
3. Februar 2012
I beg your pardon but What's your question?
3. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nozturk
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
