Can we use "short of ..." when talking of some trait?
For example: He is short of fantasy / intellect / good sense / firmness ... and so on. Or would it be better to say "He has a lack of ..." ?
Thank you.
Usually people say "short on", rather than "short of", in that context. You might say "we are short of our goal". To say someone has a "lack of" something would be a little more formal.
10. Februar 2012
1
2
1
He has a lack of,fantasy
11. Februar 2012
1
1
1
Whe could say "He falls short when it comes too... or possibly "falls short in..."
10. Februar 2012
1
1
0
Azygos and Fenton Benton, thank you, guys)
11. Februar 2012
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!