Finden Sie Englisch Lehrkräfte
thrashaolin
连续还是继续吗????
我不太清楚连续和继续有什么区别?
11. Feb. 2012 15:29
Antworten · 4
2
连续 is usually used as an adj./adv. word; while 继续 as a verb.
e.g.
这几天连续下雨。(地 is omitted, should have been 这几天连续地下雨。) It rains today, yesterday, the day before last, ... (so many continual rainy days)
今天继续下雨。 (昨天 is omitted, should have been 今天继续昨天,下雨。) It rained yesterday, and it continues raining today. (The rain of yesterday didn't stop, and lasted to today.)
12. Februar 2012
继续 means go on,
连续 means successive
17. Februar 2012
连续 without stop, in a row
继续 continue, go on, proceed
11. Februar 2012
连续是指一件事连着干,不管有没有发生过。继续是指一件事原来干过,现在接着干。:-)
11. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
thrashaolin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel