Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Psguy
Somebody tell me the usage of "in" "on" "with".
Example1: Please don't hesitate in contacting me.
Example2: I have progressed a lot in cooking.
Example3: We need to spend more on advertising.
Are they all correct ?
in this kind of case, can this preposition be interchangeable? I am always confused about which one is more common/correct in spoken English.
16. Feb. 2012 08:14
Antworten · 5
1
Choosing the correct preposition to use can be tricky. Idiomatic expressions in the English language use particular words simply because that is the word we have chosen to use. Idiomatic expressions just need to be memorized
Other examples are:
Capable of
Preoccupied with
Hesitate in/hesitate to (either is correct)
Tied in with
These expressions need the correct expression, so it is not grammatically correct to say "able of" or "tied in on" etc.
16. Februar 2012
1
The uses of the prepositions and examples:
On
1. Touching the surface of: on the table; on the wall
2. A certain day: That happened on Sunday, on the 6th of June.
3. A certain street: on South Street
4. About: a book on engineering
5. A state or condition: on strike; on fire; on holiday
6. By means of: live on a pension; shown on television
In
1. Place thought of as an area: in London; in Europe
2. Within a location: in the room; in the building
3. Large units of time: That happened in March, in 1992.
4. Within a certain time: I will return in an hour.
5. By means of: write in pencil; speak in English
6. Condition: in doubt; in a hurry; in secret
7. A member of: He is in the orchestra; in the navy
8. Wearing: the boy in the blue shirt
9. With reference to: lacking in ideas; rich in oil
With
1. Accompanying: He came with her; I have my keys with me.
2. Having; containing: Here is a book with a map of the island.
3. By means of; using: I repaired the shoes with glue.
4. Manner: with pleasure; with ease; with difficulty
5. Because of: We were paralyzed with fear.
Hope that helps.
Regards,
Teacher Anthony
16. Februar 2012
Anthony does a great job showing us when these words should be chose. I would like to add that there are times when either can be chosen. After you have studied the differences, if you are not sure which is correct, that may mean you have a choice. The language can be forgiving like that. Let me show you:
Your own example "in cooking"... Nobody would notice if you said "with cooking." It sounds ok. And in time, you will know what "sounds" ok, if you hear English speakers enough, and this will be easier. You are getting it already. Your three examples are correct.
I Want to do better with with my homework.
I want to do better on my homework.
Sometimes the sentens meaning will change though...
I spend to much time on you = I do thing for you to often
I spend to much time with you = I do not want to see you this much
Both considered correct- just different
16. Februar 2012
I think example 3:We need to spend more advertising.
16. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Psguy
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
