Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Chad
Qu'est-ce que c'est la différence entre amener, emmener et mener? Merci!
23. Feb. 2012 05:29
Antworten · 4
emmener: mener quelqu'un avec soi d'un lieu a l'autre et on n'emploie JAMAIS emmener pour quelque chose. Ici c'est un exemple : le bus vous emmènera jusqu'a la gare. amener: faire venir quelqu'un avec soi: amenez votre ami a la maison mener: conduire, emmener quelqu'un, un animal, un véhicule au lieu où il doit se rendre: mener la voiture au garage.
23. Februar 2012
Voici des exemples : J'ai amené mon mari. (quelqu'un) J'ai emmené des biscuits. (quelque chose) J'ai mené ce contrat à terme. Le général a mené les troupes. Gandhi a mené une grève de la faim.
23. Februar 2012
Merci, Gabriel! Je pense que j'entends un peu plus. Je suppose que je vais devoir pratiquer de me rappeler les différences :D Merci encore!
23. Februar 2012
Mener signifie diriger ou conduire => 1.to direct,2. to take sb. to somewhere, to lead a group. Amener (a beaucoup de sens différents) signifie apporter, conduire, entraîner=> 1.to bring sth. or sb to somwhere, to transport, 2.to involve. Emmener signifie conduire, prendre avec soi, emporter => 1.to take sb. to a place; 2.to take sth. with you. J'espère que j'aurai pu t'aider. Good luck =)
23. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!