Hyeyeon
'Now that's the best one yet! 'What's the meaning of this? Can it be used when you blame or scold somebody?
28. Feb. 2012 10:57
Antworten · 2
It means so far, this is the best. However there may be better ones coming in the future. You can use it to scold people when the "one" is referring to excuses, lies etc. For example... "For all your lies, you think this is your best one yet? I know all your tricks for I have been there before. I can give you a better lie!"
28. Februar 2012
Th expression "that's the best one yet" would not normally be used to scold or reprimand someone unless the speaker was sarcastic. The phrase would usually express someone's amazement at an accomplishment, the highest achievement thus far.
28. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!