Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hisun
'滥交'的英文怎么表达比较合适?
我的意思是不要滥交朋友哦,不是性那方面的哦。
29. Feb. 2012 04:12
Antworten · 9
friendaholism
Sorry it is this word, but not the word in my last message.
29. Februar 2012
promiscuous
maybe this word is more suitable to explain your chinese meaning.
29. Februar 2012
其实有很多种说法,make friends indiscriminately, make friends without any screening......
29. Februar 2012
@phoebe, 这个词好像是随意的意思,不过也差不多,西方人是用这个吗?
29. Februar 2012
Sorry,i refer causal to the latter one.
For 不要濫交朋友,can i say "be careful in choosing your friends?"
29. Februar 2012
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hisun
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
