Evelyn
difference between "stimulate" and "Provoke" and " irritate" "His rudeness provoked me to strike him" "His rudeness stimulated me to strike him" "His rudeness irritated me to strike him" Can I use these 3 words into this sentence?
29. Feb. 2012 06:09
Antworten · 4
2
Provoke would be the best word to use. The context of "stimulate" would be, like, you got motivated in a positive way into doing something; it interested you or it excited you to do something. "Irritated" is a feeling of annoyance or anger. The sentence needs a few more tweaks if you'd like to use "irritated". "His rudeness irritated me, forcing me to strike him." "Provoke" means creating a reaction; being motivated in a negative way. It's a kind of "being stimulated" in a negative/bad way.
29. Februar 2012
"His rudeness provoked me enough, to make me strike him" "His rudeness irritated me enough, to make me strike him" The second one would not be used.
29. Februar 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!