Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
They use "notification", but we use "notice" frequently, what's the difference?
8. März 2012 09:54
Antworten · 3
1
Who are "they"?
Notification = you've been notified.
Notice = piece of paper
For more on both of these, check a dictionary.
8. März 2012
This is quite formal to Americans. We would say "we received a memo". "Did you get the memo about .....?" "There was a bulletin published"; "A notice went out to all employees", or "A memo went out about the new policy". Yes, "notice" can be used, but "notification" would be rare, even though they mean the same thing and are all nouns.
8. März 2012
You can say that you've been sent a notice or a notification about something.
8. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
