Finden Sie Englisch Lehrkräfte
ajuzadolfo
Be careful, Do you want to die?
Every day I cross a street intersection with too much traffic and I see people crossing it in a risky fashion. Because of this, sometimes I feel tempted to ask them: Do you wanna die? Of course, asking that would be too rude, but I have the question of how it should be asked, without any intention to do it.
你要不要死?
Nǐ yào bùyào sǐ?
13. März 2012 04:51
Antworten · 13
2
你想死吗?
你想一死了之吗?
你不想活了吗?
你想上西天吗?
13. März 2012
2
If you ask你要不要死, then the person you asked might consider whether you are going to kill him/her..
I guess what you want to ask is are you afraid of dying crossing the road in such a risky way.
So the conclusion is, to say 这样过马路非常危险,难道你们不害怕吗?
I should say you'd better avoide the character 死 here, as it would be quite rude if you say it.
13. März 2012
1
也许你可以委婉的说,请注意安全。
13. März 2012
Well, you can say like this: 你不怕车撞上你啊?车那么多。
你要注意看车。
21. März 2012
闯红灯不好,太危险了,等一下路灯了,再走吧
17. März 2012
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ajuzadolfo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel