Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
「全然」「全く」「一切」の違いを解説してください
これらを打ち消しの語と伴って使えば、どれもみな同じ意味になりますか?例えば:
全然わからない まったくわからない 一切わからない
全然似ていない まったく似ていない 一切似ていない
全然見たくない まったく見たくない 一切見たくない
回答お願いします。
14. März 2012 06:16
Antworten · 2
使い方は上記共に間違いはありません。
ニュアンス(nuance)の違いで言うと
「全然」だけがくだけた表現です。
例えばビジネス上では使いません。
文法上の違いは全然と全くは副詞(adverb)のみ
一切は名詞(noun)と副詞(adverb)的要素があります。
名詞の例
仕事の一切をあなたに任せられない。
14. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel