Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
luismartini
Primo fra tutti = prima di tutto???
Per favore, l'espressione "primo fra tutti" è la medesima cosa della "prima di tutto"?
Grazie in anticipo
Luís
15. März 2012 19:05
Antworten · 2
1
Pur essendo d'accordo che sono diversi, mi pare che ci possano essere casi in cui il significato rimane inalterato. Ad esempio:
1) "Vorrei ottenere questo lavoro per molti motivi. Primo fra tutti offre un ottimo stipendio."
2) "Vorrei ottenere questo lavoro per molti motivi. Prima di tutto perchè offre un ottimo stipendio.
Il significato delle due frasi rimane lo stesso, ma mentre nella prima "tutti" è riferito alla parola "motivi", nella seconda "tutto" è più in generale riferito a "ogni cosa".
16. März 2012
1
No, il significato è differente :)
"Primo fra tutti" -
"Primo" è uguale a 1° (numero ordinale)
"tutti" si riferisce a persone
Esempio : "E' il primo fra tutti i presenti"
"Prima di tutto" -
"Prima" è un avverbio temporale
"tutto" sta per "ogni cosa"
Esempio : "Prima di tutto faccio colazione"
15. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
luismartini
Sprachfähigkeiten
Italienisch, Portugiesisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
