Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marjorie Rigio
Perchè si dice "Il bambino beve del latte" o "La donna beve del caffè"
invece di "Il bambino beve IL latte" e "La donna beve IL caffè" ? Qual è la differenza?
20. März 2012 18:03
Antworten · 2
1
Non ci sono grandi differenze, hanno il medesimo significato anche se la frase " il bambino beve del latte" può voler dire anche " il bambino beve un po' di latte ".
21. März 2012
/il caffe` / ha due significati:
1) la sostanza caffe`, e in questo caso devi usare il partitivo: /del caffe` /
2) quello che hai dentro la tazzina, e che bevi tutto, e allora puoi usare un caffe`, il caffe`
Puoi dire in ognuno di questi modi, in cui quando usi /il/intendi la quantita` dentro il bicchiere :
-- bevo del latte
-- bevo il latte
-- bevo un bicchiere di latte
-- bevo il caffe`
-- bevo del caffe`
-- bevo un caffe`
Non puoi dire: bevo un latte, ma puoi dire:
-- bevo un caffelatte
Il motivo e` che caffe`, caffelatte hanno il significato (anche) di quella quantita` ben precisa che sta dentro una tazzina o bicchiere (processo linguistico di particolarizzazione, dal generale al particolare) e questo e` dovuto alle nostre abitudini e gusti.
Esempio simile:
al ristorante puoi dire:
-- prendo uno spaghetto alla carbonara,
con il significato di
-- prendo (vorrei) un piatto di spaghetti alla carbonara
In sostanza, ecco come vedo la situazione:
il passaggio di significato dalla sostanza in generale ad una quantita` ben definita di quella sostanza, usando l'articolo, avviene secondo gli usi locali,
se si consolida un utilizzo di una quantita` standard tipico e che accade spesso in contesti diversi.
20. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marjorie Rigio
Sprachfähigkeiten
Italienisch, Portugiesisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
