Finden Sie Englisch Lehrkräfte
languagemuffin
Deciphering the Text : Paragraph 8과 9, Ch. 1 of 이솝 이야기 『「맞아요, 어디 그뿐인가요? 잠을 잘 때도 귀를 쫑긋 세워야 하고, 우리 토끼들의 그림자만 보아도 가슴이 철렁 내려앉아요.」 「그래요. 하도 귀를 쫑긋 세우고 있어서 귀가 이렇게 길어졌다고요.」』- The original text Please translate the original text. (Literal, and explain idioms, if any) Then, either break it down and explain it to me, grammatical pieces (doesn't have to be uber thorough right now) and vocabulary (EXPLAIN), or be lazy and just translate/explain these following words/particles/etc : 그뿐인가요 - ㄹ 때도 (잘 때도) - 쫑긋 - 세우다 - 그림자(만) - 보아도 - 철렁 - 내려앉아요 - -- 하도 (explain use of 도? From 하다?) 이렇다 - 길어졌다고요 (please explain grammar a bit) -
25. März 2012 20:08
Antworten · 1
어디 그뿐인가요? 어디 is used to emphasize the speaker's feeling. 그뿐인가요? means 'it's not the only thing.' so if you say 그뿐이야, it means 'that's it.' ~ㄹ 때도 means 'even 귀를 쫑끗 세우다 is a kind of phrase, so when you pay all your attention to listen something. You can use this phrase. For example, you are talking with your boss, so you should catch every words that the boss says. In this situation you can use 귀를 쫑끗 세우다. 세우다 means 'build' or 'raise' 그림자 - shadow 만 is used to emphasize or confine the noun. 철렁 is used to emphasize the surprising situation, like only or just. 내려앉다 means 'break or fall' 철렁 내려앉다 is a sort of phrase, it means 'extremely surprised.' Therefore, 그림자만 보아도 철렁 내려앉아요. means 'I'm surprised, when I see just a shadow.' ---- 하도 means 'so often, so many times', it doesn't come from '하다' 이렇게 implies 'such a' 길어졌다고요 - '고요' is used for showing the empathy, but doesn't have an actual meaning. Or you can use '구요.' Both are the same meaning, yet it is far from a real speaking. Hence, you'd better not use '고요' in a daily conversation.
26. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!