Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nozturk
"I decided to take you up on your offer of help." Does it mean ............. Does it mean "I decided to accept your offer of help."?
31. März 2012 20:26
Antworten · 4
I'll take you up on it! How the hell can a student connect those prepositions to any type of reality!? I could find a way but it would be abstract hehehe
31. März 2012
"to take up [something]" = to accept what has been laid down, in offering. The phrase probably started out as "I will take up your offer of help." But English evolves quickly and according to very strange invisible rules. :) so ... "to take [someone] up on" = to accept what [someone] has metaphorically laid down in offering.
31. März 2012
Yes it does.
31. März 2012
"I decided to take you up on your offer". This means you will accept their offer, whatever it is. It might be an offer to help, an offer to lend me some money, an offer to let me borrow a bed because I have guests or company coming and I don't have a place for them to sleep. "I will take you up on your offer", "I thought about it, and I will accept your kind offer".
31. März 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!