Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
crystalfunny
Cosa significa "non piego mai le ginocchia"?
Cosa significa "non piego mai le ginocchia" nel seguete dialogo?
A: Sì, sono tutt'orecchi! Dimmelo pure!
B: Bisogna ricordare bene un detto:"occhio per occhio, dente per dente". Se loro mettono sempre il naso negli affari degli altri, io non posso più stare zitto. Non piego mai le ginocchia.
4. Apr. 2012 03:05
Antworten · 8
1
Non piego mai le ginocchia = non mi metto in ginocchio ( con le gambe piegate e le ginocchia sul pavimento), in posizione di sottomissione o di resa davanti a qualcuno che pretende di essere superiore (o lo è veramente ).
4. April 2012
Piegare le ginocchia= inchinarsi ad un altro, quindi mettersi in posizione di inferirità, quasi umiliarsi. B in questo caso è stanco della situazione in cui certe persone si fanno sempre gli affari degli altri e ora B reagirà, non vuole più sottostare ai soprusi degli altri.
4. April 2012
Ha un significato metaforico di:
-- essere obbediente, seguire la volonta` di un altro, farsi dare degli ordini;
In genere pero` si usa questa altra forma:
-- io non mi piego mai
4. April 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
crystalfunny
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
