"nga rang la ga kyi duk" phrase sounds weird for friends, rather it can be use for your lover. Instead of "ga kyi" one can use "tse-wa" which is more suited for friends. For friend the tibetan word is dokpo for boy and dokmo for girl.
5. März 2014
0
0
0
that would be "nga rang la ga kyi duk"
3. August 2012
0
0
0
Well anyway, good luck in finding the corresponding assistance in italki. :)
13. April 2012
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!