Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Amy
O que "comendo asfalto" significa? Alguem pode me ajudar? obrigada!
23. Apr. 2012 02:18
Antworten · 8
3
Quando um carro arranca de modo brusco, de modo a deixar rastro de pneu no asfalto, diz-se que o carro saiu "comendo asfalto". Seria mais ou menos assim: "Os ladrões sairam joalheira com sacos cheios de coisas roubadas, entraram no carro e sairam comendo asfalto para que a polícia não os alcansasse."
23. April 2012
1
Geralmente o termo que se usa não é este, e sim "comendo poeira", que significa ficar para tras.
24. April 2012
CENA: 2 carros começam a correr. um fica para tras enquanto o outro faz o perdedor comer asfalto... SIGNIFICA FICAR PARA TRANS NUMA CORRIDA!
5. März 2013
"Comendo asfalto" seria "sair derrapando" algo como "start skidding" do inglês
14. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Amy
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Andere, Portugiesisch
Lernsprache
Englisch, Andere, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
