Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Misha
"Pancerz" vs. "zbroja". What is the difference? The dictionary gives me two entries for "armour" - "pancerz" and "zbroja" and their derivatives. Is there any difference in the meaning or maybe in the style?
23. Apr. 2008 15:36
Antworten · 1
1
"Pancerz" can be used to describe different things: - a part of an armour or a shielding in general (for example: of a tank), - a hard layer covering (and protecting) an animal (compare with "pancernik" = "armadillo") - someone's attitude (if he/she is hiding his/her fillings) - perhaps something else... "Zbroja" is mainly used to refer to an armour of a knight.
23. April 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!