Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jessica
dare l'impressione che + congiuntivo? Si dice 'Questo da l'impressione che vuole...' o 'Questo da l'impressione che voglia...'?
8. Mai 2012 16:30
Antworten · 4
Si dice /Questo da` l'impressione di volere .../, cioe`: -- dare l' impressione di + <infinito> -- dare la certezza di + <infinito> -- avere l'aria di + <infinito> oppure / questo sembra che voglia ... / Il congiuntivo e` il modo giusto con il verbo /sembrare/, in quanto il significato e` di una possibilita`, non di certezza. La tua frase, anche se viene capita, mischia le due sintassi, per uno scritto non va bene.
8. Mai 2012
Che voglia...
8. Mai 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!