Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Melamory
Che differenza fa tra "snella'' e "magra"?
Mangio molto chioccolato, ma è snella. E' corretto?
9. Mai 2012 07:47
Antworten · 10
4
Ciao, in questo caso dovresti dire "magra": (Io) mangio molto cioccolato ma (comunque) rimango/sono magra. Oppure; " (Lei) mangia molto cioccolato ma rimane/è magra.
Magra è il contrario di grassa, e perciò mi sembra la parola la più adatta in questo caso. Snella sarebbe il contrario di goffa, pesante, impacciata. Poi, c'è anche il senso di "slanciata, longilinea, smilza", ma mi sembra che la snellezza sia piuttosto una caratteristica innata, e dunque non dipenda tanto dall'ingestione di cioccolato. Aspetta comunque l'opinione di un madrelingua:)
9. Mai 2012
(Lei) Mangia molto cioccolato, ma è snella. E' corretto, snella = longilinea, il peso corporeo è idoneo rispetto all'altezza e conformazione fisica ed è distribuito uniformemente; magra = il peso corporeo è solitamente scarso
9. Mai 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Melamory
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
