Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Keira
What is the difference: 看, 念 and 阅读?
看, 念 and 阅读 - what is the difference?
And can 阅读 be a noun?
Thank you!
13. Mai 2012 20:15
Antworten · 4
1
看 is reading books approximately ,and without any personal purposes ,and you can say 看书(it can refer to any books),and it is used most extensively among these three words. 念 means read out.阅读 means intensive reading ,that is to say you read something very carefully and thoroughly.and we seldome use 阅读 separately (as a noun)in our daily life, except for one part of the exam papper .
:)hope it helps :P
14. Mai 2012
看 means watch, see, or read.
念 means read something and speak it out.
阅读 means read, and this word usually uses in written chinese.
cheers.
14. Mai 2012
看: 看一看,瞧一瞧,走过路过,不要错过
看=look, 瞧=look
读: 他读书很用功
13. Mai 2012
看, 念 and 阅读 - what is the difference?
And can 阅读 be a noun?
Thank you!
看=look
念= read aloud (in italian: leggere ad alta voce)
阅读= read
阅读 can be a noun, for example
他在考试中阅读没做好 But we seldom use like this
usually ,we use like:
他阅读有困难=He has difficulty in reading
13. Mai 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Keira
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel