Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
MARIA
Don't phunk with my heart
Don't phunk with my heart. what's the meaning of that?
24. Mai 2012 19:04
Antworten · 13
2
It's a twisted-up version of the phrasal verb "to f*ck with (something)". The main verb has been changed to "funk" (in reference to funk music - an extra meaning is added), and softened even more by using a "ph" spelling. The basic meaning of "interfere" is meant, but with the music reference, we understand it as "play with".
Its use is limited to only this song.
24. Mai 2012
1
Don't Mess with My Heart is what it means.
in english "phunk" is usually spelled "funk" , I also believe that phunk is a word that could be replaced with the F*** word in Englsih. ( swearing word. )
24. Mai 2012
It means Don't mess with my heart )
7. November 2013
:-D.. I heard it in black eyed peas's song but I couldn't make sense that phunk means f*ck.. :)
25. Mai 2012
Extreme, "Get the Funk Out". Can I stop now? :)
24. Mai 2012
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
MARIA
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
